Все же велик могучим русский языка! Одно и то же слово может иметь противоположные значения. А не далее как вчера я услышала в каком-то дурацком сериале фразу вроде "Она залетит, и ему влетит" - тут однокоренные слова. а попробуй преподать иностранцу эти тонкости! Когда-то давно хотела написать исследование о многообразных значениях глагола "дать" в русском языке. дать (взятку) дать (она ему) дать (по морде) ну ты даешь! давай-давай! и все такое.
А как насчет 180 (а может и больше-помню только по электронному словарю) значений слова take с различными добавками в английском? А там таких слов - сотни. И иностранцу также трудно с тонкостями и там :) В каждой избушке - свои погремушки. Каждый язык имеет свои трудности и навороты, кажущиеся не носителю языка ужасно сложными.
и тут спорить не с чем! но я вот вам, девушки, скажу: всю жизнь я учила немецкий (школа+универ). а когда появился откуда ни возьмись ребенок, с его четырех лет начала поневоле учить английский, продолжалось это два года. это я к чему? да к тому, что с англ. я перевод не сделаю, но понять о чем речь, пойму, а, если не очень сложный текст, то и переведу, но с немецкого - я сдыхаю на первой половине любой фразы! немецкий - это вообще не язык. это кошмарище кошмарное. есть языки, где не видно (она есть, ее просто не видно) логики, но в немецком одна логика, только ее там парсеки и мегатонны. так что русский - прелесть и наслаждение, потому что мы с ним родились. наболтала, сама запуталась, что сказать-то хотела..))
Вот за это я со школьных лет немецкий обожала - за логику. Нигде нет такой стройной, логичной грамматики. Но мне (когда других не знала) и звук немецкой речи нравился. Русский - все правильно, родной и любимый, лучше всех. Но я бы все выучила, дай мне кто 1000 лет жизни без Альцгеймера и досуга. Увы...
хотя, мой отец, приехав работать в советское время в Зап. Берлин, освоил немецкий в полном объеме, вплоть до того, что без адвокатов сам выиграл в суде дело против Германии ( по работе).
вот! ты меня понимаешь!) а отделяемые приставки не напрягают,не? длинная фраза,а в конце приставка,которая собссно и определяет смысл.. нее..языки-это точно не мое( хотя турецкий учила с удовольствием просто так без надобности-все логично,только поначалу тяжело слово выговорить
no subject
Date: 06/10/2011 09:54 pm (UTC)А не далее как вчера я услышала в каком-то дурацком сериале фразу вроде "Она залетит, и ему влетит" - тут однокоренные слова. а попробуй преподать иностранцу эти тонкости!
Когда-то давно хотела написать исследование о многообразных значениях глагола "дать" в русском языке.
дать (взятку)
дать (она ему)
дать (по морде)
ну ты даешь!
давай-давай!
и все такое.
no subject
Date: 06/10/2011 09:57 pm (UTC)только мы уйдем, а тут останется один албанский.
или недоученный полурусский-полуканцелярит.
no subject
Date: 06/10/2011 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 05:00 am (UTC)но я вот вам, девушки, скажу: всю жизнь я учила немецкий (школа+универ).
а когда появился
откуда ни возьмисьребенок, с его четырех лет начала поневоле учить английский, продолжалось это два года.это я к чему?
да к тому, что с англ. я перевод не сделаю, но понять о чем речь, пойму, а, если не очень сложный текст, то и переведу, но с немецкого - я сдыхаю на первой половине любой фразы!
немецкий - это вообще не язык.
это кошмарище кошмарное.
есть языки, где не видно (она есть, ее просто не видно) логики, но в немецком одна логика, только ее там парсеки и мегатонны.
так что русский - прелесть и наслаждение, потому что мы с ним родились.
наболтала, сама запуталась, что сказать-то хотела..))
no subject
Date: 07/10/2011 08:00 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 08:18 am (UTC)нет.
немецкий для меня - другая, непознаваемая Вселенная.
хотя, логика для меня - обязательная вещь, математик я вообще-то..)
no subject
Date: 07/10/2011 08:25 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 08:27 am (UTC)из трех тысяч кусков??
а времена???
ужос-ужос!!
хотя, мой отец, приехав работать в советское время в Зап. Берлин, освоил немецкий в полном объеме, вплоть до того, что без адвокатов сам выиграл в суде дело против Германии ( по работе).
no subject
Date: 07/10/2011 08:35 am (UTC)нее..языки-это точно не мое( хотя турецкий учила с удовольствием просто так без надобности-все логично,только поначалу тяжело слово выговорить
no subject
Date: 07/10/2011 08:52 am (UTC)да еще и разделяющиеся по разным местам в предложении?
no subject
Date: 07/10/2011 09:25 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 09:37 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 05:43 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 05:48 am (UTC)у тех, у кого до сих пор тормозит?
я так и не поняла, что они там улучшили?
no subject
Date: 07/10/2011 04:30 pm (UTC)Просто плановое техобслуживание:
http://lj-ru-support.livejournal.com/663348.html
Э-та... у СУПа просто по-своему течет время :-)
no subject
Date: 07/10/2011 06:11 pm (UTC)грозились на полночи, а зацепили почти двое суток.
no subject
Date: 07/10/2011 08:19 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 08:20 am (UTC)и сейчас - летает.
хорошо-то как, оспидя..)))
*до вас еще не долетело* ))
no subject
Date: 07/10/2011 08:26 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 08:28 am (UTC)пока к вам "долетит", у нас опять затормозит..
no subject
Date: 07/10/2011 08:37 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 08:49 am (UTC)правда?
no subject
Date: 07/10/2011 08:56 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 08:58 am (UTC)качели - наше фсе!
с утра - депрессивно, к вечеру - полегчало..
или наоборот..
ну, женщины мы или где? ))
должны ж у нас быть перемены в настроениях?
можем себе позволить! )
no subject
Date: 07/10/2011 09:26 am (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 09:38 am (UTC)у меня вот подруга жж-шная сегодня из Питера приезжает с собакой, ох, загудим!
в лес будем ездить через день!
по городу шляться!
no subject
Date: 07/10/2011 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 07:49 pm (UTC)вот гружу фотки и пишу пост, сейчас выложу!
no subject
Date: 07/10/2011 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 07/10/2011 10:18 pm (UTC)